Tuesday, July 27, 2010

Lemon Chicken Soup + for baby

 
A really good summer soup, as nice other seasons, is this lemon tasting chicken soup. Think natural chicken broth, lemon, chicken and rice. Simple and marvellous. Suits well also for a baby. Our Eddie's already had two batches of this soup.

My Cypriot fathers chicken soup, or
Avgólemono:
  • A chicken
  • Bit more than 2 dl Uncle Ben's rice
  • 1-2 lemons
  • Salt, grinded white pepper
Put a whole chicken in a roomy casserole pan and let boil for 20 minutes. Add rice and let boild for another 20 minutes. For baby: Take a little of everything, add some rape oil, some lemon and mix to desired consistency. For adults: Season, press juice from a whole lemon, add salt until you sense the taste. Serve the chicken in nice pieces and have an extra lemon available for those who likes more.

Talking of soups, I'd like to try out this corn soup some day.

Friday, July 23, 2010

Bicycle girl


This week Anthea learned biking.
Awesome lifestyle blog sfgirlbybay.

Stockholm archipelago [easy version]






Anthea trivs bra i sina nya skor, som är både snyggare och skönare. Nu kan Hello Kitty-sandalerna glömmas. Härom dagen var vi på en årlig barnvänlig tur till Fjäderholmarna med skärgårdsbåt. Med alla andra Stockholmsturister gick vi runt den lilla ön ett varv. Ungefär halvvägs stannade vi för medhavd picnic vid träbordet bakom gäddhuveboden, med en förunderligt vacker utsikt över vattnet. Förutom de gamla ekorna (ökorna) tittade barnen på glasblåseri. Halvvägs mot slutet stannade vi för en cappuccino i Röda villan med fin utsikt. Innan hemfärden handlade vi som vanligt med oss rökta räkor i Rökeriet. Någon dag (när barnen är större) ska vi äta riktigt gott på deras restaurang igen.

Anthea is enjoying her new shoes, which are both nicer and more comfortable. Now the Hello Kitty sandals can be forgotten. The other day we went on a yearly child friendly tour to Fjäderholmarna with archipelago boat. Together with all other Stockholm tourists we walked around the small island. About halfway we stopped for the picnic we had brought with us behind the warehouse with pike heads, with a marvellous sea view. Beisdes the old row boats the children looked at glassworkings. Half ways to the end we had a cappuccino in Röda villan (eng. red villa) with a fine view. Before our journey home we bought with us smoked shrimps from the Rökeriet (eng. smokehouse). Some day (when the children are bigger) we will again have a delicious dinner at their restaurant.

Monday, July 19, 2010

Vital pink shoes


Dottern föll pladask för ett par rosa Hello Kitty sandaler på ICA Maxi härom tiden. Och eftersom hon aldrig brukar tjata om saker, gav jag med mig. Och åh, vad hon älskade dessa skor. Men till vår förskräckelse visade det sig att de är extremt giftiga. Så igår kväll vid datorn letade jag efter nya (rosa) sandaler till min flicka. Trots den varma sommaren kunde jag fortfarande hitta sommarskor. Det blev ett par (bilden) av franskt märke, Bopy, som efter lite googlande verkar ha rykte om sig att göra kvalitetsskor. Dessutom är det betydligt snyggare, tycker mama.

Dauther fell for a pair of pink Hello Kitty sandals at a nearby supermarket, ICA Maxi, a while ago. Since she never nag about getting things I couldn't but yield to her wish. And oh, how she loved these shoes. But we where terrified to find out that they are extremely toxic. So yesterday evening at the computer I looked for new (pink) sandals for my girl. Dispite the warm summer I could still find summer shoes. I chose a pair (picture) of a French brand, Bopy, which after some googling seems to have a reputation making quality shoes. In addition much prettier, according to mama.

Evening pastime

 / 

Barnen gillar att grilla marshmallows. Perfekt grillade är det rätt ok. Men jag föredrog de thaikryddade kycklingfiléerna.
En modeblogg jag diggar : Rick and Ruin

The children likes grilling marshmallows. Perfectly grilled they are quite ok. But I preferred the thai seasoned chicken fillets.
A fashion blog I dig : Rick and Ruin

Saturday, July 17, 2010

'Nother Hipstamatic lens




1. Kristine hämtade dvärghamstrarna Fisen och Blixten som vi sommarpassat.
2. Eddie har ny frisyr, lockarna är borta. Gunilla softade med oss.
3. Balkongmys med goda ostar och bubblande rosé.

1. Kristine fetched the dwarf hamsters Fisen (pic) and Blixten that we took care of this summer. 
2. Eddie has a new hair cut, curls are gone. We had a soft time with Gunilla.  
3. Balcony cosiness with good cheeses and sparkling rosé.

Drop dead gorgeous shoes



Sjukt läckra läckra pjucks på Knulp. Efter lite prutande, har jag ett par i den här modellen!

Crazy cool shoes at Knulp. After some bargaining, I have a pair of this model!

Hipstamatic action








Downloaded and played a little with the Hipstamatic app. Only default film, flash and lens. Some other day with other variations.
1. Serious
2. Cozy
3. Latte in the backyard.

4. Works well with close-ups.
5.
Ukulele player Magnus.
6. Aunt Anna.

7. Little Alice.

From the Old Town to the Kings Garden


En annan dag, i vårt turistande av vår egen stad, gjorde vi Gamla stan - Kungsträdgården. Vi tog tuben till Gamla stan och började med Stortorget. Där drog pappa arkeologen kortversionen av Stockholms historia för barnen. Sen en sväng till Slottet för kanoner, läskiga soldater och lite mer historia. Pausade med medhavd fika på ett avskilt fridfullt litet torg som heter Tyska brunnsplan. Vi råkade hamna mitt i ett klockspel med Pippi Långstrumps samlade sånger.

Another day, in touristing our own town, we did Gamla stan (The Old Town) - Kungsträdgården (The Kings Garden). We took the tube to the Old Town and started with Stortorget. There the father Archeologist did the short version of Stockholm history for the children. Then a we did Stockholm Palace for the cannons, scary soldiers and some more history. We paused for a coffe break at a secluded peaceful little square called Tyska brunnsplan. We happened to end up in the middle of a chime of bells with Pippi's collected songs. 

Innan vi gick vidare till Kungsträdgården kikade vi på statyn av Sankt Göran och draken. I kungens trädgård picnicade vi med slottsutsikt. Eftet maten minglade vi lite och blev bjudna på coca cola till dotterns förtjusning. Förresten, kolla in tjusiga Suzanne Reuter modella Karin Öbergs linneplagg.

Before we headed towards Kungsträdgården we peeked at the statue of Saint Georg and the dragon. In the kings garden we had picnic with a view of the Stockholm Palace. Afterwards we mingled for a bit and where served coca cola to our daughters delight. Btw, check out gorgeous Swedish actress Susanne Reuter modelling Karin Öberg's linen designs.

Friday, July 16, 2010

Around Kungsholmen



Vi turistar i vårt Stockholm. Häromdagen gjorde vi Kungsholmen runt till fots. Vi gick längs med Kalbergskanalen från Hornsberg ända till Stadshuset och sen vidare längs Norr mälarstrand till Rålambshovsparken. Längs Kalbergskanalen finns underbart söta kolonilotter att beundra längs promenadstigen. Vi stannade till vid vår favoritbrygga för en fikapicnic, titta på nyfödda söthönor och vinka till passerande båtar. Så soft. Vi stannade upp vid Stadshuset för middag med speciell vy. Inte ens den finaste restaurangen kan ge de utsikter som man ibland får med medhavd picnic.


We are touristing our Stockholm. The other day we did Kungsholmen around. We walked along Kalbergskanalen from Hornsberg all the way to Stockholm City Hall and then onwards along Norr mälarstrand to Rålambshovsparken. Along Kalbergskanalen there's wonderfully sweet allotment gardens to admire along the promenade path. We stopped at our favourite landing-stage for a coffe break, to look at newborn coots and wave at passing boats. So soft. We stopped at Stockholm City Hall for a dinner with a special view. Not even the fanciest restaurants can give the views you sometimes get when you go for a picnic.


My favourite park

Min favoritpark är lummig, skuggrik och med en väldigt varierad trädflora. Vi går gärna till Konradsbergsparken på Kungsholmen, som är en landskapspark med unika ädellövträd. Kanske den vackraste stadsparken i Sverige.

My favourite park is thickly wooded, shady and with an wide range of trees. We often go to Konradsbergsparken in Kungsholmen, with it's unique deciduous forest with specially important trees from ecological standpoint. It's perhaps the most beautiful city park in Sweden.
Anar en trädälskande landskapsarkitekt bakom parken eller naturområdet. I sällskap av en nordisk flora kan vi ägna timmar åt att fundera på vilka sorters träd och växter som finns här.

I sense a tree loving landscape architect behind the park or nature area. Togehter with a Nordic Flora we can spend hours figuring out what kind of trees or plants are growing here.
I parken finns slottslika byggnader med ett utmärkande klocktorn som ändå fram till -93 huserade Konradsbergs hospital för sinnessjuka. Och fram till åttiotalet var parken inhägnad, vilket förmodligen är varför parkens fantastiska träd är såpass orörda.

In the park are castle like buildings with a characteristic clock tower. Until -93 Konradsbergs mental hospital stayed in these buildings. And, all the way on to the eighties the park was surrounded by fences. This is probably why the parks fantastic trees are so untouched.
Idag huserar Lärarhögskolan i byggnaderna. Dessutom finns ett dagis i parken. Men trots att många passerar parken dagligen, på vägen till och från jobbet eller intilliggande Rålambshovsparken och så vidare, så är det inte många som stannar i parken längre stunder.

Today the Lärarhögskolan (school for teachers) are in the buildnings. There's also a preschool in the park. But even if many people pass the park daily, on their way to and from work or the adjacent Rålambshovsparken and so forth, not so many actually stay there for longer periods.
Sommartid hittar man visserligen enstaka solbadare eller någon som sitter under ett träd och läser. Och vintertid, när det finns snö, finns en bra backe för barnen att åka pulka i som en del barnfamiljer hittar till.

Summertime one can find individual sunbathers or someone sitting under a tree reading. And wintertime, when there's snow, some families come here for the great slope that suits small children who wants to sledge.
Och under tidiga morgontimmar kan man ibland se utövare av olika tai chi former i parken. Det är verkligen något speciellt att se äldre röra sig långsamt eller unga föra svärd i vackra rörelser. Mitt i en svensk park.

And early hours you can sometimes see practisers of various forms of tai chi in the park. It's really something when you see old people move slowly and yougsters using swords in beautiful motions. In the middle of a Swedish park.
Men ofta har man snarare parken mer eller mindre för sig själv. Kanske stör sig en del på bruset från den intilliggande bilvägen. Vi har dock vant oss vid den så att vi inte ens tänker på det numera.

But most oftenly you have the park more or less for yourself. Perhaps it's the noise from the nearby motor road. However, we've gotten used to it so much we don't even notice it anymore.
Parken är faktiskt väldigt lugn, har faktiskt aldrig sett något röjj eller stök. Och nästan inget skräp, trots närheten till folkliga Rålambshovsparken.

The park is in fact very calm, I've never seen any rowing or fussing. And almost no garbage dispate the nearness to the folksy Rålambshovsparken.
Parken har varit speciell för mig länge. Redan nittio, när mentalhospitalet fanns i parken, arbetade jag timmar på en gruppbostad för utvecklingsstörda. I ett av de nybyggda husen invid parken. Så många promenader och picnics blev det i den gröna parken.

The park has been special for me a long while. Already when the mental hospital was in the park, I worked on hourly basis at a sheltered accomodation for mentally retarded. In one of the newly built desidential-blocks in commection with the park. So many promenades and picnics we made.
Och många fler blir det. Alla bilderna i denna post är tagna med min iphone 3GS-kamera.

And many more to come. All pics in thid post are taken with my iPhone 3GS camera

Saturday, July 10, 2010

French Cuisine and Birthday Cakes

Min man gillar att säga att det franska köket är tillbaka igen. Och det är onekeligen gott med fransk mat, även om det oftast kan vara lite överkomplicerat att tillaga. Mina första franska matminnen är från rivieran-trakten, där jag var baserad som konsult i början av förra årtiondet. Det bästa givetvis inte från turiststråken.

My husband likes to say that French cuisine is back again. And indeed it is nice with French food, even if often over complicated to cook. My first food memories is from the Riviera area, where I was based as consultant beginning of last decade. The best one of course not from tourist areas.
Senaste årtioendet har jag ätit god fransk mat i min egen stadsdel. Ja, ett antal middagar och luncher har avnjutits på numera nedlagda Absinth Bar & Bistro. Bäst på franskt idag är Petit France. En del creperior har jag också besökt i Stockholmstrakten, med 'Creperie fyra knop' som favorit.

Last decade I've been eating good French food in my own part of Stockholm. Well, a couple of dinners and lunches has been enjoyed over at nowadays closed down Absinth Bar & Bistro. Best French today is Petit France. I've also visited some creperias in Stockholm, where 'Creperie fyra knop' is my favourite.
När jag skulle bjuda hem lite folk häromdagen kom jag osökt in på en del matidéer med fransk inspiration. Ja, vad är inte mer franskt och tillagningsvänligt för oss köksamatörer än paj med fransk touch.

When I was about to invite some folks to my place the other day I naturally came into food ideas with French inspiration. What is more french and cooking friendly for kitchen amateurs than tarts with a French touch.
Godast blev nog pajjen med ansjovis och lök. Den med pinjenötter gick inte heller av för hackor. Och grönsaksvarianten och färska örter var fin. Ostbasen i två av pajerna var Västerbotten, och även om inte fransk, särskilt god i paj. Alla pajjerna var gjorda med inspiration ur Anna Bergenströms 'Nya Annas mat' samt 'Annas pajjer'.

Best was probably the tart with anchovy and onion. The one with pine nuts was also great. And the vegetable one with fresh herbs was also nice. The cheese base in two of the tarts was Västerbotten cheese, and even if not French, really good in tarts. All tarts where made with inspiration from Anna Bergenström's 'Nya Annas Mat' and 'Annas pajjer'.
En rad matbloggar med franskt tema som jag följer, mest för att ögonnjutning, är Chocolate & Zucchini, Tartelette, le blog de Sébastien och Cannelle-et-Vanille. Tipsa gärna om andra.

Some food bloggers with French theme that I follow, mostly for eye pleasure, are Chocolate & Zucchini, Tartelette, le blog de Sébastien (in Swedish) and Cannelle-et-Vanille. Please don't hesitate to let me know of others.
Folk verkade nöjda och mätta. Och i vanlig ordning (efter bjudningar hos mig) blev det ändå över en hel del mat. Vi fick dock god användning av resterna under de närmaste dagarnas picnics i den förunderligt härliga sommarvärmen.

People seemed content and satisfied. And as usual (after parties over at my place) there where plenty left overs. Which we had good use of in picnics the following days in the fabulous sommer heat.
På dessertbordet hamnade lite av varje som jag fick lust att baka. Har varit nyfiken på det här med cupcakes, så det fick det bli. (Dock inte i närheten så nyfiken som jag är på att göra macaroons. Men det verkar lite komplext. Som sagt. Om franska köket.) Och så är det alltid trevligt med en riktigt chokladrik tårta, med vispad grädde.

On the dessert table where what I just felt making. Have been curious about cup cakes, so I made some. (Though not nearly as curious as I've been about making macaroons. But they seem way more complex. As said. About French cuisine.) And it's always nice with a really chocolate rich cake, with whipped cream.
Recepten googlade jag fram dagen innan. Cup Cakes med Creme Cheese Frosting (Leila Lindholm) med oändligt mycket florsocker i glasyren (10 dl (!) till 24 muffins). Jämförelser visade dock att så är fallet även i andra motsvarande recept. Vanlijsockret bytte jag ut mot äkta vanlijstång. Chokladtårtan (Nigella Lawson), med två och en halv chokladkaka av Anthon Berg, blev det inget kvar av efter kalaset.

The recipes I googled the day before. Cup Cakes with Creme Cheese Frosting (Leila Lindholm) with endlessly lots of icing sugar (10 dl (!) for 24 muffins). Comparisons showed it's about the equal amount in other equivalent recipes. I exchanged the vanilla sugar with real vanilla pod. And there was nothing left of the chocokate cake (Nigella Lawson), with two and a half bars of chocolate by Anthon Berg.
Hittade kul dekorationer att toppa desserterna med. Barn och ungdomar hade sett cup cakesen redan när de kom och praktiskt taget sprang till fikabordet när det väl var dags. Och de flesta åt även upp sina. Men jag rekommenderar max en om dagen på grund av sockerdosen.

Found some fun decorations for the desserts. Children and youngsters had seen the cup cakes already when arriving to the party so they barely run to the dessert table when it was time. And most of the folks actually finished them too. But I do recommend maximum one per day due to the sugar dose.
Dagen efter raddade jag upp grejjer jag fått, även med posten. Presenterna var med betoning på välmående, precis som jag hade önskat mig. Det var blommor och -checkar, champagne och chokladpraliner, massagebehandlingar, lyxiga tofflor, hemmaspaprodukter och annat -mys m m. Tack alla fina!

The day after I gathered stuff I had received, also by post. The gifts where with focus on well being, just as I had wished for. It was flowers and -checks, champagne and chocolate, massage treatments, luxuary slippers, home spa products and other cozineas etc. Thank you all lovely.