Friday, December 24, 2010

A great Christmas to you

Önskar Dig en underbar julhelg. Vad det än må betyda för dig. Julefrid eller klackarna i taket. Utöver trevlig julgemenskap hoppas jag på många mysiga stunder tillsammans med maken och barnen.

Wishing You a wonderful Christmas holidays. Whatever it means for you. Christmas peace or kicking up your heels. Besides nice Christmas company I'm hoping to get many nice moments together with the husband and the children.
Christmas in the making
Untitled
För att säkra att också lillebror får presenter i år skrev storasyskonen i all hast önskelistor i morse åt honom. De låg nämligen inget åt honom under pinjekvistarna (ja, det blev ingen gran i år), bara två åt dem. Så omtänksamt av dem, eller hur.
[snuttefilt och mjukisbyxa] enligt storasyster
[larv som låter när man trycker på den] enligt storebror

To secure also little bro gets presents this year the big siblings wrote wishlists for him in a hurry this morning. There was namely nothing for him under the pine spays (yes, no tree this year), just two for them. So considerate of them, wasn't it.
[comfort blanket and comfy trousers] according to big sister
[larv that makes a sound when you press it] according to big brother

Untitled
Christmas in the making

2 comments:

Grete said...

God jul til dere! Den som har tegnet det flotte bildene må få en hilsen fra Norge selv om det var julaften i går. De er SÅ fine, jeg ble glad da jeg så dem!
Hilsen Grete

Elena said...

Hoppas din jul har varit bra. Här vidarebefodrat din hälsning till de små författarna av de söta önskelistorna. Och till deras nöje, fick lilla Eddie tillslut många fina presenter. Hälsningar, Elena