Sunday, October 12, 2008

Manly mitered mittens

Mitered Mittens (majmönstret) från Knitter's Almanac av Elizabeth Zimmermann värmer numera makens händer. Har anpassat tumkonstruktionen efter Kathryns instruktioner eftersom jag var alldeles för skrajjsen för att klippa upp mitt i vanten för tummarna, som Elizabeth föreslår. Dessutom avslutade jag med tolv maskor istället för åtta.

Mitered Mittens (May pattern) from Knitter's Almanac by Elizabeth Zimmermann is nowadays warming my husbands hands. I adapted the thumb construction according to Kathryns instruction's since I was too scared to cut in the middle of the mitten for the thumbs, as Elizabeth suggests. Also I finished with twelve sts instead of eight.
Den fantastiska designen har jag beundrat länge och när jag såg Brookes fina vantar insåg jag vilket garn mina första Mitered Mittens skulle stickas i; Joe Sharps SilkRoad Aran Tweed och dessutom i färgen Ash. Mönstret är kul att sticka, garnet möjligen en aning stumt vilket också kändes i händerna.

I've admired the fantastic design for a long time, and when I saw Brooke's gorgeous mittens I understood what yarn my first Mitered Mittens would be knit up with; Joe Sharps SilkRoad Aran Tweed and even the colour Ash. The mittens where fun to knit, even if the yarn was a bit stiff such a bit though on my hands.
Ska definitivt sticka fler Mitered Mittens. Nästa tänker jag mig i Noros Silk Garden, så de blir så där vackert varierat färgade som är så speciellt för Noro. Men ikväll - om jag inte somnar vid nattningen - ska jag ravelra och bläddra i mina stickböckerna efter mönster till tröjja, eller kofta att gosa in mig i så här i höstkylan ... eller kanske en spetssjal, det var ju ett tag sedan sist ... eller varför inte en användbar mössa eller halsduk?

I'll definitely knit more Mitered Mitten's. I imagine my next pair in Noro's Silk Garden, in the fantastic colours and variations unique to Noro. But tonight - if I don't go asleep while putting the kids to sleep - I'll rather be ravelring and eyeing through my knitting books for a new pullover or cardigan pattern to warm me in the autumn cold ... or a new lace shawl ...or why not something useful as a hat or scarf?

9 comments:

Mia said...

De där vantarna är så fina- ska man klippa alltså? Huvva. Jag har tänkt göra ett par i Noro Kureyon, tack för tipset om var jag kan hitta hjälp för att slippa klippa då.

Anonymous said...

Mysiga vantar! :-)

Hörde ditt meddelande också! Försöker ringa tillbaka till dig i veckan, har varit medvetslöst trött denna helg o sovit MASSOR!

Vore jättekul att ses,

Kram
Kim
http://techiegirl.blogg.se

Anna said...

Så vackra vantar! Håller med dig och Mia om att klippa låter läskigt. Har boken, men har inte testat vantarna. Ska läsa mönstret ikväll, blev nyfiken av klippet! Verkligen snygga!

Linda said...

De är ju så fina. Verkligen vantar jag har lust att göra också!

Dödergök said...

Å så underbart snygga de blev i det där garnet, nu kanske min man också får sig ett par tweediga vantar.

Elena said...

Mia: Mmmm ... visst är det vacker design på de här vantarna av E Zimmermann. Och dina egna blev ju så himla fina. Ja, Noros färger är verkligen extra speciella.

Kim: Mmm, maken använder dem flitigt och intygar att de värmer gott! Fick ditt meddelande om luciafika - det låter verkligen mysigt. Jag kommer gärna!

Anna: Taack! Det här är förmodligen ett blivande favoritmönster. Såå snygga i sin enkla nordiska stil.

Linda: Tack, tack! De här mönstret var kul att sticka och det blir ju ett sånt finfint resultat - kan verkligen varmt rekommendera.

Dödergök: Visst är det härligt med det tweediga tillsammans med det här vantmönstret, det ser väldigt manligt ut. Fast jag skulle även kunna tänka mig ett par åt mig själv.

Erin said...

I really love the style of these gloves. Very nice!

Elena said...

Erin: Thank you! I find them so rustic (especially in the grey tweed) and Nordic somehow - which I like.

Anna said...

såååå vacka i enfärgat. Ofta ser jag dem i noro, men dina är verkligen "rena".