We discovered an ultra modern playground with lots of natural elements. Moss covered logs thrown out to deteriorate with years ahead. Really exotic cone rich pine trees. The whole ground covered with shock absorbing bark, perfect with the curved tracks of beautifully arched climbing frames.
For me to admire the kids brought their natural findings. Oh, how I love the scent of resin from the pine cones. Water's still icy. Hard to imagine people will be bathing here eventually. Indoors in the new restaurant with a cold drink and a nice view would be more likely for me.
Btw, enjoyed what I saw at newly open Shop Anais by Montmarte Renee.
Saturday, April 16, 2011
Friday, April 15, 2011
Express oneself
Om han fick välja fritt skulle han helst ägna sig åt att illustrera och måla tavlor. Ett stort intresse som både gläder och utmanar honom. Måleriet har legat på is under många år.
If he'd get the chance to freely choose occupation it would be illustration and painting. A great interest that both delights and challenges him. Painting has been on hold during many years.
Om han trodde att det lönade sig målar han gärna igen längre fram. Hoppas på det. Uppskattar min mans sinne för det vackra.
If he believed it would pay off he would imagine painting again in the future. Hope for that. I apprechiate my husbands sense of beauty.
Förutom konst kryddar jag gärna mitt nästa hem med någon inredningsdetalj i klargult, eller annan stark accentfärg, inspirerad av sfgirlbybay.
Besides art I'd love to spice up my coming home with some interior detail in bright yellow, or other strong accent colour, inspired by sfgirlbybay.
If he'd get the chance to freely choose occupation it would be illustration and painting. A great interest that both delights and challenges him. Painting has been on hold during many years.
"Industri" [Industry]
Om han trodde att det lönade sig målar han gärna igen längre fram. Hoppas på det. Uppskattar min mans sinne för det vackra.
If he believed it would pay off he would imagine painting again in the future. Hope for that. I apprechiate my husbands sense of beauty.
"Gränd" [Alley]
Förutom konst kryddar jag gärna mitt nästa hem med någon inredningsdetalj i klargult, eller annan stark accentfärg, inspirerad av sfgirlbybay.
Besides art I'd love to spice up my coming home with some interior detail in bright yellow, or other strong accent colour, inspired by sfgirlbybay.
Friday, April 08, 2011
It's happening now
Sista snön är förhoppningsvis borta och det tittar fram blommor här och var. Vinteroverallerna hängs undan, det är dags att damma av galonkläderna. Hej aprilväder!
Last snow is hopefully gone and flowers are peeping out here and there. Winter overalls are put away now, it's time to dust the galon clothes. Hello april weather!
Åh, kan inte motstå denna läckra kofta. Även om den innebär myriader av slätstickning. Och därmed massa avigstickning, hu.
Oh, can't resist this gorgeous cardi. Even if it means gazillioins of stockinette knitting. And such plenty of purling, huh.
Last snow is hopefully gone and flowers are peeping out here and there. Winter overalls are put away now, it's time to dust the galon clothes. Hello april weather!
Åh, kan inte motstå denna läckra kofta. Även om den innebär myriader av slätstickning. Och därmed massa avigstickning, hu.
Oh, can't resist this gorgeous cardi. Even if it means gazillioins of stockinette knitting. And such plenty of purling, huh.
Thursday, April 07, 2011
[Best of] Stockholm
Född Stockholmare har jag samlat en rad favoriter med åren. Brukar först komma tänka på det sprudlande nattlivet. Ja, Stockholmare vet verkligen att ta vara på livet, oavsett vädergudarnas humör och långa mörka årstider. Tänker på caféliv, jazz, opera, finmat, bio, nattklubb, festival med mera.
Born Stockholmer I've collected many favourites over the years. First of all I come to think about the sparkling night life. Well, Stockholmers truly know how to make the most out of life, irrespective of the weather gods temper and long dark seasons. I'm thinking café life, jazz, opera, fine dining, movies, night clubs, festivals et cetera.
Har varit i de stora operahusen i London, men Kungliga Operan i Stockholm är helt ok med. Där har jag bland annat minglat i champagnebaren och sett Barberaren i Sevilla (juni 01), Rigoletto (aug 01), Carmen (sept 02), Fallet Makropolous (april 03), Hoffmans äventyr (juni 03). För att nämna några gamla kvällsnöjen i Stockholm (och för min egen anteckning). Sen fick jag barn.
Have been to the great opera houses of London, but The Royal Opera in Stockholm is ok too. There I've for example mingled in the champagne bar and seen The Barber of Seville (June 01), Rigoletto (Aug 01), Carmen (Sep 02), The Makropulos Affair (Apr 03) and Tales of Hoffmann (Jun 03). To mention a few of old evening pastimes in Stockholm (and for my own record). Then I got children.
Förpassad till dagaktiviteter med brist på sömn, sol och lugn och ro är prioriteringarna ändrade. Visst kommer snart en tid igen när man får sova. Men inte minst med åldern känner jag att värme och ljusa dagar blivit allt mer intressanta. Kanske är det bara min cypriotiska ådra?
Being reduced to daytime activities with lack of sleep, sun and piece and quiet the priorities have shifted. Of course there will be a time soon again when I'll get to sleep. But not the least with age I've felt that warm and light days have become increasingly interesting. Perhaps it's just my Cypriot heritance?
Born Stockholmer I've collected many favourites over the years. First of all I come to think about the sparkling night life. Well, Stockholmers truly know how to make the most out of life, irrespective of the weather gods temper and long dark seasons. I'm thinking café life, jazz, opera, fine dining, movies, night clubs, festivals et cetera.
Har varit i de stora operahusen i London, men Kungliga Operan i Stockholm är helt ok med. Där har jag bland annat minglat i champagnebaren och sett Barberaren i Sevilla (juni 01), Rigoletto (aug 01), Carmen (sept 02), Fallet Makropolous (april 03), Hoffmans äventyr (juni 03). För att nämna några gamla kvällsnöjen i Stockholm (och för min egen anteckning). Sen fick jag barn.
Have been to the great opera houses of London, but The Royal Opera in Stockholm is ok too. There I've for example mingled in the champagne bar and seen The Barber of Seville (June 01), Rigoletto (Aug 01), Carmen (Sep 02), The Makropulos Affair (Apr 03) and Tales of Hoffmann (Jun 03). To mention a few of old evening pastimes in Stockholm (and for my own record). Then I got children.
Förpassad till dagaktiviteter med brist på sömn, sol och lugn och ro är prioriteringarna ändrade. Visst kommer snart en tid igen när man får sova. Men inte minst med åldern känner jag att värme och ljusa dagar blivit allt mer intressanta. Kanske är det bara min cypriotiska ådra?
Being reduced to daytime activities with lack of sleep, sun and piece and quiet the priorities have shifted. Of course there will be a time soon again when I'll get to sleep. But not the least with age I've felt that warm and light days have become increasingly interesting. Perhaps it's just my Cypriot heritance?
Passing time away
När bara Eddie och jag är på stan fikar vi gärna och spanar in folk. Den här bullen på Saturnus är nästan lika stor som Eddie. Och deras lunchmeny lika god som bullarna är stora.
When Eddie and I are in the city we love to "fika" and look at people. This bun at Saturnus is almost as big as Eddie. And their lunch menu as good as the buns are big.
Stora bullar är bra, då de räcker att bjuda bästisen på. Vi träffade fina K och söta L senare i Humlegården. Äntligen är det lite kul med utomhuslek. Nu när snön smält bort. Men det är fortfarande kallt.
Big buns are great, as the last also for best friend. We met lovely K and sweet L later at Humlegården. At last it's a bit fun to play outdoors. Now that snow has melted away. But it's still cold.
Jag tycker att det är något visst med böcker. Alltså med själva produkten. Här en läcker samlarbok i läder som man kan knåpa ihop själv om andan skulle falla på. Gillar du Silky Wool? Har använt det till flera favorithalsdukar. Kanske borde jag skaffa mer nu när det är rea på yarn.com?
There's something special with books. I mean especially the product itself. Here's a gorgeous collecter's one in leather to put together if in the mood someday. Do you like Silky Wool? I've used it for several scarfs. Perhaps I should get some more now that it's on sale at yarn.com?
When Eddie and I are in the city we love to "fika" and look at people. This bun at Saturnus is almost as big as Eddie. And their lunch menu as good as the buns are big.
Stora bullar är bra, då de räcker att bjuda bästisen på. Vi träffade fina K och söta L senare i Humlegården. Äntligen är det lite kul med utomhuslek. Nu när snön smält bort. Men det är fortfarande kallt.
Big buns are great, as the last also for best friend. We met lovely K and sweet L later at Humlegården. At last it's a bit fun to play outdoors. Now that snow has melted away. But it's still cold.
Jag tycker att det är något visst med böcker. Alltså med själva produkten. Här en läcker samlarbok i läder som man kan knåpa ihop själv om andan skulle falla på. Gillar du Silky Wool? Har använt det till flera favorithalsdukar. Kanske borde jag skaffa mer nu när det är rea på yarn.com?
There's something special with books. I mean especially the product itself. Here's a gorgeous collecter's one in leather to put together if in the mood someday. Do you like Silky Wool? I've used it for several scarfs. Perhaps I should get some more now that it's on sale at yarn.com?
Subscribe to:
Posts (Atom)