Thursday, April 03, 2008

Approximation and Creativity

Hittar dessa små fina konstverk på oväntade platser hemma. Vår trotsåldersdotter kan vända från totalt nej till den mest koncentrerade lilla kreatör. Helst arbetar hon med kombinationen tejp, pennor, papper och sax. Tejp är ett material hon är speciellt fascinerad av.

I find these small beautiful pieces of art in unexpected places at home. Our daugther is in the peak of obstinate age and can turn from total no to being the most concentrated little creator, preferably using a combination of tape, pencils, paper and scissors. Tape is a material she's especially fascinated by.

Aislin har legat på is några dagar. Upptäckte nämligen att insättningen av ärmarna kunde bli ett problem då ärmarna visade sig vara kanske 20 % mindre än hålen för ärmarna. Jag har våndats, surfat på set-in-sleeve och känt mig allmänt passiv. Men så igår bestämde jag mig för att få in ärmarna trots allt. Med lite kreativitet och känsla skulle det nog gå bra.

Aislin has been on ice for a few days. It's because I discovered that the setting in of the sleeves could become a problem as they where perhaps 20% smaller than the armholes. I have been in agony, surfed about set-in-sleeve, and felt generally passive. But then yesterday I decided to squeeze in the sleeves anyhow. With a little creativity and feeling it should work out.

Så ikväll vävde jag in den sista tråden och känner mig faktiskt rätt nöjd med slutresultatet. Det gick bra få in ärmarna trots så står skillnad i antalet maskor. Jag hyffsade helt enkelt in dem på plats. Det är väl snarare runt halsringningen som den är bitvis aningen oregelbunden. Men inte så jag bryr mig.

Tonight I weaved in the last thread and I actually feel pretty happy with the end-result. It went quite smoothly to set in the sleeves despite the difference in the amount of stitches. Lets say I approximated them in. I would say it's rather the neck rounding that it's sligtly inregular in places. But it's not that I'm bothered with it.

Ska försöka ordna bild på mig bärande tröjjan någon dag framöver. En kollega på lunchen såg tröjjan och var övertygad om att den är till dottern. Men den sitter faktiskt bra, trots att den är mer på den slimmade sidan. Eftersom KidSilk Aura är mjukt och gosigt kan man bära den med ett linne, vilket förstås är bra eftersom mohair är varmt.

I'll try having a picture of me wearing the pullover some day. A colleague during lunch saw the pullover and was convinced it was for my daugther. But it actually fits good, even if it's more on the slim side. Due to the softness and coziness of Aura it can also be worn with a top, which is great since mohair is warm.

Saturday, March 29, 2008

Something, something...

Håller faktiskt på att avsluta någonting - så att det flyger små mohairtussar i luften. Annars ska det handlas riktigt thé i helgen. Och surfas på etsy, här finns så mycket fint att tråna efter. Hos veronicabutton's finns snyggaste knapparna. Stenigt värre hos RayVeltman och Stonz. Papper och linne är temat hos paperiaarre och Lotta Hellberg's. Rufft coolt hos Scrabby Robot och Experimental.

I'm actually about finishing something - so that small mohair bits are all over. Otherwise there'll be some serious tea shopping here this weekend. And some etsy surfing, here's so much nice to drool over. Veronicabutton's sells the most beautiful buttons. Stonelicious stuff over at RayVeltman and Stonz. Paper and linen is the theme at paperiaarre and Lotta Hellberg's. Cool rough sype at Scrabby Robot and Experimental.

Sunday, March 16, 2008

How do You Treat Unfinishitis?

Jag känner att jag borde skriva om "unfinishitis". Har inte hört ordet förr, men det känns självklart som beskrivning på när alla delar är uppstickade och endast ihopsyendet och annat småfix kvarstår. Väldigt länge. Alldeles för länge. Numera har jag nämligen en hög av stickprojekt med alla delar i princip färdigstickade men de bara ligger där och väntar, stackarna: Nevis, Brilliant Retro, Solo - på min godvilja och på min kommande vårsolsgenerade energi! Hur botar du unfinishitis bäst, om du nu har någon?

I feel I should write about "unfinishitis". I haven't heard the word before, but it feels obvious as a description of when all pieces are knitted and only the sewing and some small fixing is left. For a long time. A way too long time. It's because I now have a pile of knitting projects where all parts are practically knitted and they lay there and wait, poor things: Nevis, Brilliant Retro, Solo - for my good will and my to come spring sun's generated energy. How do you treat unfinishitis best, if you have any?
Energi har jag i alla fall över till garnstudium. Har länge varit nyfiken på Malabrigos garner på grund av dess omtalade mjukhet. Min första upplevelse var Candle Flame i Malabrigo Lace, och den är precis så gosig som jag hade väntat mig. Detta underbart mjuka Uruguaysiska merinoull färgas dessutom i undebara färger. Så häromdagen e-shoppade jag tre nystan worsted i färgerna Moss, Autumn Forest och Olive (igen). Mumsigt mjukt och vackert, tänkt att bli mössor kanske: Cap Karma, Le' Slouch, Spring Cap, One Day Beret, Moss Stitch Beret, A Better Bucket, Beret Gaufre, Raisin Beret, Urchin, Last Minute "Purled" Beret, Cabled Rangoli Hat, Felicity eller Star Crossed Slouchy Beret. Jag tror visst att jag även klickade hem ett nystan Anne i färgen Green Jeans för en Half Pi Shawl.

I still have energy for yarn studying. Have a long time been curious about Malabrigo's yarns because of its well-known softness. My first experience was Candle Flame in Malabrigo Lace, and it is just as cozy as I had expected. This wonderfully soft Uruguayan merino wool is dyed in many wonderful colours. So the other day a e-shopped three skeins of worsted in the colours Moss, Autumn Forest and Olive (again). Yummy soft and beautiful supposed to be hats, perhaps: Cap Karma, Le' Slouch, Spring Cap, One Day Beret, Moss Stitch Beret, A Better Bucket, Beret Gaufre, Raisin Beret, Urchin, Last Minute "Purled" Beret, Cabled Rangoli Hat, Felicity, Star Crossed Slouchy Beret... I think I also clicked on one skein of Anne in the colour Green Jeans for a Half Pi Shawl.
Och njuta av etsyvärlden är inget problem. Senaste tidens flitigast använda örhängen är dessa bronzedroppeörhängen från etsybutiken gemma{factrix}. På väg till min brevlåda är även ett par supercoola ruffa örhängen från Cynthia del Giudices etsyshop och ett par lite mer eleganta med även de med "mekanisk" touch från etsybutiken Maggie J's.

And to enjoy etsy world is no problem. Lately most worn earrings are these bronze drops earrings from etsy shop gemma{factrix}. On their way to my mailbox are also a pair of super cool rough earrings from Cynthia del Giudice's etsy shop and a pair a bit more elegant but also with a "mechanical" touch from etsy boutique Maggie J's.

Tuesday, March 11, 2008

Springy Knittying

Senaste knitty är ute, ett bra nummer med många favoriter! Spetshalsduken Lace Ribbon Scarf, skulle förmodligen kunna bli en året-runt-favorit med sitt enkla vackra organiska vågönster. Det undersköna och samtidigt spejssade mönstret i spetsjalen Laminaria gillar jag också mycket. Kanske nästa sjalstickningsprojekt? Supercoola japansk-fransk-stilade Nob hill platsar i kategorin vill-ha-nu! Nog kunde dessutom en Brighton komplettera mitt enkla väsksortiment.

The latest knitty is out, a great issue with many favourites! Lace scarf Lace Ribbon Scarf could become a year around favourite with it's simple organically wavy pattern. I also like the exquisitely beautiful and at the same time kind of futuristic pattern in the lace shawl Laminaria. Perhaps my next shawl project? Super awesome japonaise-french style Nob hill belongs to the category want-now! And probably a Brighton could complement my humble bag assortment.

Sunday, March 09, 2008

On defrost

När de tveksamma solstrålarna allt mer börjar hitta fram genom det massiva vintermolntäcket är det inte bara damm som avslöjas. Så här på slutvintern upptäcker jag typiskt, och ännu mer som småbarnsmamma, hur jag försummat mig själv. I lördags påpekade min omtänksamma frisör hur illa det är att vänta i mer än ett halvår mellan klippningarna. Jag vill inte ens tänka på hur lång tid det var sedan jag var på massage, eller hos naprapaten eller tränade.

When the heistant rays of sunshine increasingly finds their way through the massively heavy winter clouds it's not only dust that is revealed. At the end of the winter I typically, if not more since I've become a small childrens mother, notice that I've been neglecting myself. This Saturday my considerate hairdresser noticed me how bad it is to wait more than half a year between hair cuttings. I don't want to think how long it was since the last time I had a massage, went to a naprapathist or even did some body exercise.
Solens strålar är som livselixir för mig, jag vet inte hur jag klarat mig utan denna vinter. Det är möjligt att jag fått men för livet. Helt klart är att utomlandsflytt till varmare ställe någon dag är ett realistiskt mål i livet. Frågan är bara vart? Ännu mer realistiskt är att en semesterresa till värmen under våren kanske kunde rädda mig från att bli halvgalen efter en lång och mörk vinter!

The rays of sunshine is like life elixir to me, I don't know how I've managed without this winter. Quite possibly I have scars for life. Surely realistic plans in life is moving somewhere warmer one day. The question is where? Perhaps even more realistic is that a vacation trip to a warm place somewhere would save me from getting half crazy after a long and dark winter!
När jag känner mig som mest risig eller krumbuktig är det hur som helt skönt att höra "du är så fin så klockorna stannar" av sin kluriga ordnyfikna dotter! Smälter gör jag också när jag upptäcker att vår knappt tvåriga son verkar ha full koll på tidsperspektiv. I fredags förhörde sig maken om vem det är som har nattning varpå sonen svararde tydligt och med full tillförsikt att "pappa natta dag, går mamma natta".

When I feel most lousy and dodged it certainly is lovely to hear "you are so nice that the clocks stops" from ones ingenious word exploring daugther! I definitely melt when I discover my almost two year old seems to have full control about time perspective. This Friday my husband inquiried about who would put the children to bed and my son clearly and with full confidence answered "dad put to bed day, yesteday mother put to bed".
På stickfronten händer det mest på vägen till arbetet, ibland på lunchpausen och enstaka gånger stickar jag även hemma på kvällen. Huvuddelarna på Leos kofta är nu klara. Monteringsarbetet verkar desto värre vara ganska omfattande. Att sticka små små knappbårder får mina händer att nästan krampa.

Knitting wise most things happen on my way to work, sometimes I pick up my knitting during lunch break and rarely I get the chance at home in the evening. Most of the pieces to Leos cardi is now done. The finishing seems pretty teadious. To knit tiny tiny button/hole bands makes my hands almost cramping.
Tur då att jag kan växla till det fluffiga Aislin projektet. Det kommer att bli såå fint!

Then it is great to change to the fluffy Aisilin project. It will be soo nice!

Saturday, February 23, 2008

The Bright Side of Life.

Solen skiner, och vi hade storslagna planer på att komma iväg med familjen till någon 4H gård idag. Men en liten gosse vaknade med feber imorse. Dottern har förövrigt varit sjuk under veckan. Och så var vi tvungna att avboka småbarnkalas hos en god vän imorgon. Sånt é småbarnsfamiljelivet...

The sun is shining, and we had great plans to get away with the whole family to some 4H farm today. But a little son woke up this morning with fever. Daugther was btw ill during this week. And we had to cancel a good friend of mine's little daugther's birthday party tomorrow. Such is small childrens family life.
Men, nu har jag i alla fall min egen That little scarf, och den blev exakt så fin och gosig som jag hade tänkt mig. Den ska jag vira runt halsen när jag ska på långpromenad med dottern om en stund.

But, now I have my own That little scarf, and it turned out just as fine and cozy as I had imagined. I will wrap it around my neck when I go for a long walk with my daugther in a minute.
Har också börjat sticka på en kofta till Leo i garnet Rowan Denim, som jag repat upp från ett gammalt oavslutat tröjjprojekt.

Have also started to knit on a cardi to Leo with the yarn Rowan Denim, which is an unraveled old unfinished sweater project.

Tuesday, February 05, 2008

Proud Anth-mamma!

Leos ordupptäckeri går med rakertfart, som ett litet eko härmar han de mesta han hör. Igår kväll vid matbordet satte han storasysters namn, som han tidigare kallat Ea:
- Anth-ea! Anth-ea! Anth-ea!
Och som bonus erbjöd han på nya namnkombinationer:
- Anth-pappa! Anth-mamma! och Anth-Leo!
Tja, varför inte?!

Leo discoveres words rapidly these days, like an echo he repeats almost everything he hears. Yesterday at the dinner table he put together his sister's name, whom he's previously called Ea.
- Anth-ea! Anth-ea! Anth-ea!
And as a bonus he offered us new name combinations:
- Anth-pappa! Anth-mamma! och Anth-Leo!
Well, why not?!

Sunday, February 03, 2008

One of those snow days!

Vi har pulkat, rullat i snön och gjort snöbollar idag! Det gäller att ta vara på de få utvalda snödagarna!

We've been sledging, rolling in the snow and making snow balls today! Taking advantage of the rare exclusive snow days!

Woody Art

Drömmer om ett barnrum med tema nordisk skog. I den strävan har jag sökt efter konst och på etsy har jag hittat vad jag söker. Nu behöver vi bara rama in de underbara lekfulla slowly across the forst floor och dangler print från small stumps etsybutik. Kolla gärna in mer av över på small stumps blogg.

I'm dreaming of a childrens room with the theme Nordic woods. In this spirit I have looked for art and at etsy I found what I was looking for. Now I need to frame the wonderful playful slowly across the forst floor and dangler print from small stump's etsyshop. Check also for more over at small stump's blog.
Även de andäktigt silrena new growth och start another day från groundworks estybutik behöver ramas in. Det blir verkligen perfekt med dessa tavlor över barnens nya sängar, som vi äntligen lyckades handla förra helgen.

Also the revereantially stylish new growth and start another day from groundworks estyshop needs framing. They will be just perfect over the childrens new beds , which we finally managed to purchase last weekend.

Saturday, February 02, 2008

After Dark

Det känns att det är aningen ljusare varje dag. Ljuset är för mig som ett löfte om bättre tider. Möjligen längtar dottern mer än mig efter våren och sommaren. Inte minst får jag den uppfattningen när jag studerar hennes konst på kylskåsdörren. Annars lämnar hon(fortfarande) meddelanden till tomten. Hon skriver små kryptiska tecken, och sen trycker hon in dem i brevinkastet, där tomten hämtar dem under natten.

I definitely feel that it's getting sligthly ligther every day. The light for me is as a promise of better times. Perhaps my daugther is longing for spring and summer even more than me. I sense so not at least because of her fridge art. Otherwise she (still) leaves messages to the santa. She writes with small cryptic signs, and then she squeezes them into the letter"box", where santa picks them during the night.
That little scarf mönstret av Knitspot-Anne är beroendeframkallande! Första försöket var i Cashmere fingering weight från ColourMartUK. Men det blev för tunnt och smalt på bredden = tar för lång tid. Kanske fortsätter jag på det en annan dag för det kunde bli riktigt tjusigt, även om det mörka garnet inte riktigt gör rättvisa åt mönstret.

That little scarf pattern by Knitspot Anne is really addictive! First attempt was with Cashmere fingering weight from ColourMartUK. But it became too thin and narrow widthwise = takes too long. Perhaps I'll continue it sometimes other time cause it's really gorgeous this way, even if the dark yarn doesn't really make justice to the pattern.

Istället stickar jag nu halsduken i garnet Silky Wool av Elsbeth Lavold. Det går snabbare och känns mer som jag hade tänkt mig (som på mönsterbilden). Nä, nu måste jag tillbaka till sticket, bara en rad ... innan det är dags att laga kvällsmaten.

Instead I'm knitting the scarf in Silky Wool by Elsbeth Lavold. It's much faster knitting and the result is more as I had in mind (as on the pattern pitcture). No, now I have to go back to the knitting, just one row ... before the evning cooking.

Sunday, January 20, 2008

Winter gloomines, etsy inspiration

Nu när Leo tagit klivet ur nästan ordlöshet till treordsmeningar på bara någon månad känns det läge att uppgradera Leos säng från spjälsäng till barnsäng. Men även denna helg fick vi släppa planerna på IKEA-sängshoppig eftersom Leo har hosta och feber (igen). Det har varit så mysigt att ha honom liggande över axeln hela helgen, men ack så svårt att sticka så.

Now that Leo has gone from almost no-words to three word sentences in just a some months it feels like it's time to upgrade his bed from baby to childs bed. But also this weekend we had to let go of the IKEA bed shopping plans since he has fever and is coughing (again). It's been so cozy to have him laying over my shoulder the whole weekend, but oh so difficult to knit like that.
Tror aldrig jag längtat efter våren-sommaren så mycket som den här hösten-vintern. Att kunna vara ute i timmar utan några planer, promenera längs vattnet, ta en fika när man har lust, ha en picnic och springa och leka i en park med barnen eller sitta på balkongen och slappa.

I think I've never longed for spring-summer as much as this autumn-winter. Being able to spend time outdoors for hours without any planning, promenades along the waterside, have "fika" whenever we feel for it, have a picnic and run and play with the kids in a park or just chill out on the balcony.
Men lite etsyshopping ger i alla fall någon ljusglimt i det vardagsmörkgråa. Som den här Irisfrökapsel-halsbadet från Maggie J's etsybutik och de här glasblomme-örhängena från esdesign - vilka kom med posten i veckan.

But at least some etsy shopping gives a glimps of light in the midst of all dark grey. Such as this Iris seed pod neklace from Maggie J's etsy shop and this glass flower earrings from esdesign - which came with the post this week.

Monday, January 14, 2008

Treatments

Penicillinkur på g. Igår var vi en sväng på NK-rean. Annars har jag mest varit hemma under de senaste dagarna. Surfat runt på etsy och hittat lite kul shoppar. Klappat på min nya snigelbrosch från La Fille du Consuls shop.

Penicillin treatment on going. Yesterday did some NK-sales. Otherwise mostly at home the last days. Surfed etsy and found some cool shops. Petted my new snail brooche from La Fille du Consul's shop.
Brilliant Retro koftprojektet går lite långsamt tycker jag. Knåpar på första ärmen. Efter koftan ska jag sticka något till Leo, har jag lovat. Kanske en Solo. Senaste veckorna har dessutom mitt nya Aura legat framme, som ett konstverk. Det ska bli en Aisilin.

Brilliant Retro cardi project is going forward a bit slowly, I think. I'm workin on the first arm. After the cardi project I've promised to knit something for Leo. Perhaps a Solo. Last weeks I've admired my new Aura, as a piece of art. It will become a Aisilin.

Saturday, January 05, 2008

Accordion Beret

Ujj, vad det blåste kallt idag. Tanken var att vi skulle pulka lite med barnen, göra lite ärenden på stan och sen fika. Men pulkan fick ligga oanvänd på vagnen. Några stiffa poser framför kameran lyckades jag ändå med.

Oooah, how cold the wind was today. The idea was to do some sledging with the children, make some errands in the city and of course "fika". But the 'sledge' remained unused over the trolley. I managed to do some really stiff poses in front of the camera though.
Under julhelgen har det stickats på en Dragspelsbasker i det mjuka ullgarnet Ombré från Östergötlands Ullspinneri i färgen brungrön, inhandlat hos Garnhärvan. (Minns att även den här söta sjalnålen slank ned i shoppingkorgen.)

During the Christmas weekend I have knitted the "Accordion Beret" (Dragspelsbasker in Swedish)in the soft wool yarn Ombré from Östergötlands Ullspinneri in the colour browngreen, purchased at Garnhärvan. (I remember that also this qute shawl pin slipped into the shoppingbasket this time.)

Räta och aviga, några ökningar och minskningar, det låter ju inte så avancerat. Men vilket proffsigt slutresultat, den skulle kunna vara inhandlad i versta hantverksbutiken. Mössan sitter aningen tight över mitt stora huvud. Men så sitter mössan där den sitter då det blåser. Och så gör det inget om den töjjer sig med tiden.

Knits and Purls, some increases and decreases, doesn't sound advanced at all. But wow what a proffessional end-result, I think. It could have been purchased in any handicraft shop. The hat is a bit tight over my big head. But then it's staying on my head even when it's windy. And it doesn't matter too much if it gets looser with wearing.

Wednesday, December 26, 2007

Peace and red pom-pom!

Vi har haft en underbart avslappnad julhelg. Inga måsten. Bara vara och äta massa gott. Vi har inte träffat andra människor, förutom ägaren i vårt närlivs i samband med att vi behövde fylla på med mjölk i skafferiet. Vi har varit ute och promenerat, och varit hemma och haft riktig julefrid! När barnen har somnat har vi tittat på film och diskuterat inpå småtimmarna. Imorgon ska jag tillbaka till jobbet i två dagar. Vi måste det eftersom vi går "live" andra januari.

We've had a marvellously relaxing Christmas Holiday. No musts. Just being and eating a lot of nice food. We haven't met any other people, except for the owner at our local grocery when we had to stock up with more milk. We have been out walking, and indoors just having "Christmas Peace". When the kids has gone asleep we've watched movies and chatted late into the night hours. Tomorrow I'll go back to work. We have to as we go live second of January.
När vi ändå var ute idag på gården för att barnen skulle få springa av sig lite passade vi på att fota den färdiga Diamond Scarf. Här virad endast en gång runt halsen. Nonchalant. Lite City Chick sådär. Extra lååångt hängande. I like!

When we where out at our back yard today, so that the kids could get rid of some surplus energy, we took the chance to shoot the finished Diamond Scarf. Here wrapped only once around the neck. Nonchalantly. Sort of City Chick. Hanging extra looong. I like!

Virad två varv runt halsen samt med knut blir den däremot lättare att hålla reda på, vilket ju kan vara praktiskt för en småbarnsmamma på lekplatsen.

Wrappeed twice around the neck and with a knot it's easier to keep track of, which is practical for a small childrens mother at the play ground.

Som du ser syns inte mycket av "spets"-mönstret, men jag gillar det så! Över lag var Diamond Scarf projectet kanonkul och snabbt, helt enkelt "omedelbar belöning".

As you see not much of the lace pattern appears, but I like it this way! Overall the Diamond Scarf project was great and fast, definitely the kind of an instant gratification I needed.

Igår kände jag för ytterligare ett snabbstickat projekt. Nämnde för dottern att jag kanske skulle sätta igång med en Dragspelsbasker, som jag nyligen skaffat material till. Men då fick jag beskedet: "du ska sticka en mössa till mej istället". Och det kunde jag väl ställa upp på, när hon var så rak och tydlig.

Yesteday I felt I wanted to start another fast knit project. I meantioned to my daugther that I might start with the Dragspelsbasker, since just I recently had purchased the necessary materials for it. But then I was informed that: "you must knit me a hat instead". And of course I could do that, when she is so straight and clear.

I mitt garnskafferi föll Anthea för det röda alpacagarnet. Hon kom på att hon dessutom ville ha en boll på, "som [lillebror] Leo har". Ja, så var det bara att börja leta i Ravelry. "Hat" gav nästan 2000 träffar. Suck. Men på första träffsidan hittade jag Brioche Helmet Hat ur Interweave Knits Hösten 2005. Supersnygg, men efter ett försök insåg jag att den var alltför avancerad för det avsedda projektet, så jag droppade det och letade istället vidare efter mössmönster i Garnstudios arkiv.

In my yarn box she fell for the red alpaca yarn. She also added that she wanted to have a pompom on the hat, "as [little brother] Leo has". So there was nothing else to do than jump into Ravelry. "Hat" gave almost 2000 hits. Dough. But on the first page I discovered the super awesome Brioche Helmet hat from Interweave Knits Fall 2005. But after a try I realized it was too advanced for this kind of project, so I dropped it and continued my search in Garnstudio's archives.
Där fann jag ett mönster för just vårt alpacagarn. Jag passade jag på att sticka under lekstunderna och sen på kvällen under långfilmerna. En liten boll och så en liten strykning på framkanten som bara vill krulla upp sig och så var klockan sovdags. Slutresultatet? Jo, den är väl helt ok. Lite kliig säger dotter, och kanske att den ännu är aningen på den stora sidan.

I found a pattern there written for our alpaca yarn. I knitted on the hat when playing with the kids and later in the night while watching movies. A pom pom and then I ironing of the front border, that wanted to curl up, and so it was time to go to bed. The endresult? Well, it's kind of ok. A bit itchy according to the daughter, and perhaps a bit on the larger side still.

Saturday, December 22, 2007

Rapid Lace

Pausar i koftsticket för ett snabbstickat halsduksprojekt på stickor nr 15. Lite ovant att sticka med så kraftiga stickor, så musklerna kring axlarna ömmar lite. Ändå är det svårt att sluta sticka efter detta lättmemorerade och kuliga mönster.

I'm taking a break from my cardi knitting for a fast knit scarf project on needles size 15. I'm a bit unused to knitting with such thick needles, so my shoulder muscles are kind of aching. Still it's hard stop knitting according to this easily memorable and fun pattern.
Ravelry är verkligen fantastiskt. Behövde ett passande mönster till mitt Manos garn, och på några klick hittade jag Miss Muffy's så tjusigt uppstickade halsduk i Manos. Det är Diamond Scarf av Wenlan Chia ur boken Twinkle's Big City Knits. Upplagd som på bilderna kommer det tjusiga halsduksmönstret verkligen fram. Hängande runt halsen ser det väldigt annorlunda ut, mönstret syns knappt, men är ändå himla snyggt.

Ravelry is fantastic. Needed a suitable pattern for my Manos yarn, and in a few clicks I found Miss Muffy's so gorgously knitted scarf in Manos. It's Diamond Scarf by Wenlan Chia from the book Twinkle's Big City Knits. Presented as in the pictures the awesome scarf pattern really stand out. Hanging around the neck it looks very different, the patterns can't hardly be seen, but really cool anyways.

Hoppas Du har det mysigt mitt i ditt julstökande! Att Du hinner njuta och kanske sticka någon rad mellan varven!

Hope You are having a cozy time in the middle of your Christmas preparations! That You may enjoy knitting a few rows here and there in between your whereabouts.

Wednesday, December 12, 2007

The good news...

Vinsten i Annas jultävling kom igår med posten. Vecklade genast ut stickväskan, fyllde med mitt pågående stickprojekt och tillbehör så att jag skulle kunna ha med den till jobbet idag. Eftersom dagens få ljusa timmar infaller medan jag är där hade jag även med mig kameran. Så att Du skulle kunna få se denna skönhet!

The prize in Anna's Christmas Contest came with the post yesterday. I instantly unfolded it and filled with my on-going knitting project and accessories for bringing to work today. Since the few hours of daylight is when I'm there I brought my camera too. So that You would be able to see this beauty.
Min stickväska är i vackert grönt linnetyg och är rejält fodrad. En snygg målad pärldekoration ger väskan ett konstnärligt uttryck, som jag gillar.

My knitting bag is in a beautifully green linen fabric and has a well filled lining. A charming painted pearl decoration gives the bag an artistic expression, which I apprechiate.
Väskan har förstås massor av praktiska innerfickor och rymmer lätt ett koftprojekt á la Brilliant Retro.

The bag has of course plenty of practical inner pockets and fits well for a cardi project such as Brilliant Retro.
Kolla in de söta etiketterna och den söta stickmarkören. Helt klart kommer den här stickväskan att bli en väl använd favorit!

Check out the sweet labels and the swett knitting marker. This knitting bag is definitely going to be a well used favourite!
Nu till något förfärligt. Idag fick jag veta att en konsult på jobbet gått bort. Jag känner mig djupt berörd av att denne familjefar inte längre kommer att komma in till kontoret. "Livet går vidare", som denne man alltid skämtade när jag brukade fråga hur det är med honom. Tyvärr är det så.

Now to something terrible. Today we where informed that a consultant at work have passed away. I feel deeply moved by the fact that this family father isn't going to come to work again. "Life goes on", as this man used to joke every time I asked him how he's doing. Unfortunately this is the case.

Sunday, December 09, 2007

Moments

Inte mycket stickat den här veckan trots att maken och jag plöjjt igenom vårt DVD-förråd om kvällarna. Efter två års TV-fritt hem har det varit underbart att se bra film om kvällarna, speciellt eftersom vi varit sjuka i omgångar den här veckan. Anthea, och ibland Leo, har sett Alfons, Pingu och Bamse utan att förarga pappan, som helst vill ha sin jobb-Mac ifred.

Not much knitted this week even though husband and I have dived through our DVD:s in the evenings. After two years TV free home we've been able to watch great movies which has been especially great this week as we've been ill in rounds. Anthea, and sometimes Leo, have been watching Alfie, Pingu and Bamse without having to annoy their father, who prefers to have his work Mac alone.
Men stickandet på Brilliant Retro har alltså ändå gått segt, mest på grund av influensamatthet. En glädjekick i veckan var i alla fall när jag vann en "Moder Annas Speciella Stickväska" i Stickfrossa-Annas jultävling. Helt fantastiskt glad blev jag, som inte har någon stickväska sedan tidigare. Extra fint är att stickväskan är äkta hantverk av självaste Anna. Avis? Det behöver du inte vara, har nämligen hört att Annas stickväskor kommer att säljas via Deisy Design.

But knitting on Brilliant Retro haven't proceeded very fast due to flu weakness. A great moment this week though was when I won a "Mother Anna's Special Knitting Bag" in Stickfrossa Anna's Christmas Contest. I'm so thrilled, I who don't have a knitting bag from before. Extra great is that the knitting bag is true handicraft by Anna herself. Jealous? Don't have to be, I've heard rumours saying that Anna's bags are going to be sold via Deisy Design.

Saturday, December 01, 2007

Felted Tweed Retro

Är helt såld på Knitspot Annes That Little Scarf. Liten, elegant och vacker, precis vad som saknas i min garderob. Nu gäller det bara att hitta ett lyxigt passande garn. Ett par egenstickade vantar skulle jag dessutom vilja ha. Elliphantoms Herringbone Mittens skulle verkligen sitta fint! Kanske i Drops nya Merino, endast tillgänglig i svart och vit men så passande för just detta projektet då?

Am completely sold on Knitspot Anne's That Little Scarf. It's small, elegant and beautiful. Just the scarf which is missing in my wardrove. Now it's all about finding a suitable luxuary yarn. I would also need a pair of selfmade mittens. Elliphantom's Herringbone Mittens would be great! Perhaps in Drops new Merino, still only available in black and white but how suitable for this project?
Har velat sticka Brilliant Retro av Teva Durham sedan jag såg den första gången i Interweave Knits Winter 2005 nummer. Däremot var jag inte förtjust i tanken att sticka i det rekommenderade akryl/nylon/polyester-garnet Brilliant. Först var jag inne på att hitta något passande silkesgarn, men kunde inte hitta något. Sen kom jag på att suveräna Rowan Felted Tweed kanske kunde passa. Har nu kommit en bit inpå bakstycket och det ser väl helt ok ut! Ska snegla på Grumperinas inlägg i det här ämnet för tips och inspiration.

Have wanted to knit Brilliant Retro by Teva Durham ever since I saw it the first time in Interweave Knits Winter 2005 issue. But I was not so enthusiastic about knitting with the recommended acrylic/nylon/polyester-yarn Brilliant. First I was into finding some suitable silk yarn, but couldn't find any. Then I discovered that super duper Rowan Felted Tweed perhaps could work out. Have now knitted on the back piece and so far it looks kind of ok! Will have an eye on Grumperina's posts around this particular topic for inspiration and tips.

Saturday, November 24, 2007

My Multi-Matching Scarf

Vid frukosten har jag nöjjet att få makens nyhetsreferat ur morgontidningen. Samtidigt som vi servar barnen, försöker vi föra diskussion kring de nyheter som fångar vår uppmärksamhet mest. Idag snackade vi främst kring den ökande mängden miljögifter i frukt och grönsaker, och tog (äntligen) beslutet att börja prenumerera på grönsaker från ekolådan. Valet stod mellan dem och likvärdiga årstiderna.

At breakfast table I enjoy having the news from the morning paper summarized by my husband. While serving the children we try to discuss around the topics that most catches our attention. Today the discussion was mostly about the increasing amount of toxics (Swedish) in fruits and vegetables (Swedish), and (finally) we decided to start subscribing on vegetables from ekolådan. The choice was between them and the equivalent årstiderna.

Efter pannkaksfrukosten, som numera är rutin varje lördagmorgon hos oss, upptäckte vi att det var en ovanligt vacker solig men även kall dag. Eftersom barnen är sjuka fick vi ändå stanna hemma och passade på att fixa med tvätten, barnen pysslade och så plockade vi fram julsakerna.

After the panncake breakfast, which nowadays is routine every Saturday morning over at our place, we realized that it was an unusually beutiful sunny though cold day. Since the kids are ill we stayed at home and did some washing, the children did some crafting and we got out our Christmas things.

Har stickat mig igenom tre nystan Manos del Uruguay så idag var min My So Called Scarf klar. Här ligger den och åmar sig på sängen. Den kommer säkert att komma väl till användning virad både en och två gånger runt halsen. Vid sista raderna och avmaskningsraden var jag tvungen att gå ner flera stickstorlekar för att undvika att halsduken skulle bli alltför vid nedtill.

Have knitted through three skeins of Manos del Uruguay and today My So Called Scarf was finished. Here it's posing on our bed. It will surely come to use often wrapped around my neck both once and twice. For the last rows and the casting off row I had to go down many needle sizes not to cause the scarf to flare out completely.

Saturday, November 17, 2007

V-Neck with Deeeeep Ribbing!

Den här otroligt värmande tröjjan kommer att vara perfekt både på jobbet och fritiden. Utgångspunkten är en v-halsad tröjja med ribbning som är betydligt djupare än traditionellt. Coolt, mycket elegant! Tack Stephanie Japel för det här sjyssta "Fitted Knits"-mönstret!

This increcibly warming pullover will be perfect both to work or sparetime. It's a v-neck pullover with ribbing much deeper than traditionally. It's cool, and very elegant! Thank you Stephanie Japel for this gorgeous "Fitted Knits" pattern!

Tröjjan var mycket snabbstickad, stickad i ett stycke. Även ärmarna är stickade med rundsticka, visserligen lite stretigare än det övriga sticket. I övrigt har jag inte avvikt från mönstret.

The Pullover was a fast knit, knitted in one piece. Even the sleeves where knit with circulars, though a bit more straining than the other knitting. Otherwise I followed the pattern.

Jag vet, det är inte de skarpaste bilderna, fångade med sista gnuttan dagsljus för några minuter sedan, men i alla fall något så ni kan se slutresultatet! Det är redan becksvart ute. Dags att tända ljusen och lägga på mysmusik på spelaren.

I know, they aren't the sharpest photo's, caught with the last glimps of daylight a few minutes ago, but at least something to show you the end result! It's already black outdoors. Time to light the candles and put some cozy music onto the player!

Thursday, November 15, 2007

Mmm...Manos!

Då åkte även senast nät-inköpta garnet, från USA, på tullavgifter. Framöver fogar jag mig nog snällt in i tullunionens handelspolitik, fokusera mitt garnhandlande på e-garnshoppar inom EU.

Well, also my latest purchased yarn over the net, from US, was picked out in the Customs check, meaning high duty. Onwards I will be a godd girl and adapt my yarn purchases to the European Unions trade policies, focusing on e-shop's within EU.
Har börjat på My So Called Scarf och det blir såå fint. På rätsidan stickar jag lite lösare på första maskan och på avigsidan drar jag åt lite extra på första maskorna för att få det hela att bli hyffsat jämt.

Have started on my My So Called Scarf and it's looking really beautiful. On the knit side I knit the first stitch a bit looser and on the purl side I make the first stitches a bit tenser to make the scarf look reasonably even.
VAB:ar idag, igen, med båda barnen. Pust, säger jag bara, vilka busungar de utvecklats till. Leo är överallt och drar fram allt han kan komma åt och Anthea, som är sjuk, gnäller, busar med Leo eller bara hakar på Leos hyss.

I'm home with both kids today. Phew, what "holigans" they've become. Leo's everywhere and pulls out everything he sees and Anthea, who's ill, is whining, teasing Leo or just following Leo's mischieving.

Saturday, November 10, 2007

Said About Knitting at Work!

Det är första gången mitt garn inköpt i USA via internet åkt fast i tullen. Men ojj vad det var värt besväret. En hel hög med Manos del Uruguay i färgerna 113 och 118, som ska bli två My So Called Scarf enligt yarnstorms tolkning. Tack förresten för alla era kommentarerförra inlägget! Det är verkligen trevligt att höra hur ni tänker kring att sticka på jobbet. Det är skönt att höra att fler än jag tvekar angående att sticka på jobbet, som Agata, boel och linda som aldrig stickar på jobbet. Något jag inte heller gjort - före förra fredagen. Den här veckan har jag återigen lunchstickat. Fortfarande känns det aningen motigt att dra fram sticket till kaffet eftersom jag upplever att det blir lite fenomen över det hela.

It's the first time my yarn, bought via Internet from US, been selected by the Swedish Customs to pay an additional fee + VAT. But wow how worth the effort it was. A whole pile of Manos del Uruguay in the colours 113 and 118 to become tow My So Called Scarves, according to yarnstorm's interpretation. Thanks btw for all your comments on my last post! It's really nice to hear how you're thinking when it comes to knitting at work. It's a relieve to hear that many of you are heistant about knitting at work, such as Agata, boel and linda who never knit at work. Something that I haven't done either - until the other Friday. This week I've done some more lunch knitting. Still I'm a bit reluctant to pull out the knitting with the coffe, as it feels like some kind of phenomenon over the whole thing.

Har tagit till mig rådet från ilsefin om att "det kan vara en liten inskolningsperiod i början innan de [kollegorna] vant sig". Även cina ger uppmuntrande ord, som att "Kommentarerna försvinner efter ett litet tag". Så jag står på mig. Kanske sitter jag en dag och stickar på lunchrasterna utan att någon lyfter ett ögonbryn. När vifslan jobbar hemifrån och har tid att sticka lär hon slippa kommentarerna. Det är i alla fall säkert att när maria stickar på jobbet, vilket hon alltid gör, absolut ingen blir förvånad. En klar fördel med att sticka på lunchen, om man någon gång gör det ensam, är som Bim H-D påpekar, att man har ett angenämt lunchsällskap.

I've apprechiate the advice from ilsefin; "there can be a acclimatization period in the beginning before the [colleagues] are getting use to it". Even cina encourages with; "The comments vanishes after a while". So I stand firm. Perhaps one day I will be knitting during the lunch breaks without anyone even raising his/hers eyebrows. When vifslan works from home and have time to knit I suppose she won't have the comments. It's certain however that when maria is knitting at work, which she does always, absolutely no one gets surprised. A grand benefit with lunchknitting, if one would have to do it alone sometimes, is as Bim H-D points out, that one has a truly pleasant lunch company.
Genomgående i kommentarerna från er som stickar på jobbet verkar vara att ni möts av intresse från era kollegor. Catrin har t o m lyckats få igång några arbetskollegor och har lyxen att sticka tillsammans med dem på fikapauserna. Några fickapauser blir det däremot inte för mig, men det kanske lättar efter nyår då företaget går "live". Sticket får i alla fall följa med även nästa vecka och utgöra mitt sköna lunchsällskap!

It seems consistently, in the comments from those of you knitting at work, that your colleagues show interest in your knitting. Catrin even has managed to get some work colleagues to start knitting again and such has the luxury to knit together with them during her coffe breaks. There aren't any coffe breaks for me though, but perhaps after New Year when the company goes "live" there'll be more of that. Next week my knitting projects will come with me to be a nice lunch company!

Saturday, November 03, 2007

Do You Knit at Work?

Efter gårdagens e-shopping är snart Kim Hargreaves senaste bok på väg hem till mig. Främsta anledningen till inköpet var vackra Aislin men även Emily och Darcy ser lovande ut. Dessutom klickades garn hem från Webs rea. Brun/auberginfärgat Araucania Nature Wool samt Elsebeth Lavold Silky Wool i brun/orange nyans. Sen har det förhandstittat på vinterns IK men enda egentliga favvisen var den rävmönstrade tröjjan, som skulle sitta fint i slalombacken eller på skidturen om fem år eller nåt.

After yesterdays e-shopping Kim Hargreaves latest book is on it's way to me. Main reason for purchasing it was beautiful Aislin, but also Emily and Darcy seems promising. I also ordered some yarn form Webs sale. Brown/aubergine coloured Araucania Nature Wool and Elsebeth Lavold Silky Wool in a sort of brown/orange shade. I also previewed Winter IK and the only actual favourite was the pullover with fox patterns, which would be nice in the slalom slope or a ski trip in about five years or so.

Igår stickade jag förresten för första gången på jobbet... eller, det var väl snarare under lunchen. På en skala från 1-5 var det endast en 3:a i positiv upplevelse. Själva stickandet var ju givetvis - och är alltid - toppen, men upplevelsen förtogs av en känsla av att sitta och göra något otillåtet på jobbet. Dessutom upplever jag det inte bara positivt med folks nyfikenhet, även om jag gärna är social och chitchattar under lunchen. För jag väljer gärna själv när jag vill redogöra för mitt stickintresse. Jag undrar bara, är det så märkvärdigt att sticka på lunchen? Vad har ni för upplevelser?

Yesterday I knitted for the first time at work ... or, actually it was during the lunch break. On a scale from 1-5 I would say it was a 3 in positive experience. The actual knitting was - and is always great, but the experience was affected by the feeling of doing something non-allowed at work. Also I don't only take it positively when people are curious, even though I am gladly social and enjoy chit chatting during lunch break. I prefer to describe my interest for knitting whenever I feel for it. I'm just thinking, is it so remarkable to knit during the lunch? What's your experiences?